Referenzen

Referenzen

Zufriedene Kunden sind für uns seit über 30 Jahren Ansporn und Erfolgsgeheimnis.

Übersetzungen und Dolmetschen

Warum Kunden auf uns setzen

„Ich bin sehr zufrieden mit der ausgezeichneten Übersetzung, die Frau Wiehage für mich und unser Unternehmen erstellt hat.“
Margret Schneider, Friedrichshafen
„Die Übersetzungen unserer Immobilienbeschreibungen für die deutschen Behörden haben uns viele Türen geöffnet.“
Alain Colbert, Marseille
„Die rasche und zügige Übersetzung und das Layout haben uns überzeugt. Der Service ist freundlich und die Ergebnisse sind stets erstklassig.“ 
Pedro González Nuñez , Madrid
„Ich war überrascht, dass meine Diplomarbeit durch das Lektorat und die Korrekturen so viel gewinnen würde.“
Stefanie Niemeyer, Bielefeld

Unsere Philosophie

Qualität

Wir legen höchsten Wert auf erstklassige Arbeit. Nur Übersetzungen, die unseren hohen Qualitätsstandards entsprechen, finden ihren Weg zu den Kunden. Diese Qualität stellen wir durch regelmäßiges und umfangreiches Controlling sicher.

Effizienz

Zeit ist Geld – auch für unsere Kunden. Deshalb arbeiten wir in optimierten Prozessen und mit marktführenden CAT-Tools zwecks Sicherstellung konsistenter Texte. So können wir garantieren, dass wir Sie stets zeitnah bedienen können und dass es nicht zu langen Wartezeiten kommt.

Faire Preise

Der Preis für eine Übersetzung hängt von zahlreichen Faktoren ab. Diese Faktoren bestimmen den Schwierigkeitsgrad der Übersetzung. 

Wovon hängt der Preis ab?
• Wird der Ausgangstext digital oder ausgedruckt vorgelegt?
• Ist er editierbar oder nicht?
• Beinhaltet er Fachvokabular?
• Wie steht es mit der Lesbarkeit, gerade bei handschriftlichen Urkunden?
• Besteht Termindruck?
• Ist die Formatierung aufwändig?

Ihre Übersetzung ist daher ein ganz individuelles Projekt. Weiteres erläutere ich Ihnen gern in einem persönlichen Gespräch.

Share by: